2. Birth certificate (in original and translation)
3. copy of passport
4. Relevant Bachelor’s program of at least 180 ECTS: Completion of or enrollment in a relevant Bachelor’s program or other equivalent degree program at a recognized Austrian or foreign post-secondary institution. (BA diploma in original + translation)
5. Past academic performance: transcript of records
6. English certificate
7. Two reference letters: Letters of recommendation written by a course teacher, an advisor or supervisor of an academic thesis, or the educational institution at which the course or courses were attended or the academic thesis was written. The reference should be on professional or institutional letter-headed paper.
GMAT with score of 575 or above replaces the above listed checklist items 4- 7
Relevant Bachelor’s degree
transcript of records
Proof of sufficient proficiency in English
Two reference letters
All application documents have to be submitted in original and translation, if the documentation has not been issued bilingual or in English or in German.(including apostille ) e.g. birth certificates, school leaving certificates, Bachelor diplomas, reference letters if not written in English/German.
- certified translation: it has been performed by a professional qualified translator, and accurately reflects the original. Each page must be stamped & signed by the translation provider. Some translation companies also provide a Certifying Letter – look after this – it’s the translation’s legal provenance and may be asked for. The most common of these processes is apostilling under the Hague Convention.
- Notarized translation: To notarize a translation the translator must personally attend a Public Notary’s offices, where they will swear before the Notary that they are a professionally qualified translator and that the translation is to the best of their knowledge accurate. The Notary will stamp and authorize the translation. You will need to ask for a duplicate.
Notarized documents incur additional legal costs and are often charged per document.
- Legalised translation: made by a sworn court translator may be required for court or civil cases. The apostille is required also.